작성일 : 17-09-01 15:01
시진핑 주석 상용고사성어 100선- 37
 글쓴이 : 관리자
조회 : 99  

38) 君子一言,驷马难追。

[Jūnzǐyìyánsìmǎnánzhuī]

그 뜻은 말을 뱉으면 4필의 말이 끄는 마차도 쫓아 수가 없다는 뜻이다. 주로 승낙을 한 연후에 그 말은 반드시 지키겠다는 뜻이다.

 

☎ 중국어원문:  

义是一句话说出了口就是套上四匹马拉的车也难追上常用在承诺之后表示说话算数

 

시진핑 주석 연설문 요지

 중국은 이미 여러 차례에 걸쳐서 중국은 변함이 없이 평화와 발전의 길을 걸을 것이고, 영원히 패권을 추구하지 않을 것이며, 영원히 확장정책을 펼치지 않을 것이라고 국제사회에 정중하고 엄숙하게 승낙하였다. “군자는 자신의 말을 반드시 지키는 법이다. 우리는 말한 것을 지킬 것이고, 실천으로 이미 중국은 말한 대로 해왔다. 우리도 세계 각국이 모두 평화와 발전의 길을 걷기를 희망하며, 공동으로 세계평화와 발전의 길을 촉진하는데 힘쓰기를 바란다.

 

중국어원문: 중국어 고사성어와 중국어원문은 사전을 찾아서 공부하면 중국 시진핑 주석의 대내외 정책방향을 알 수가 있습니다.

中國已经多次向国际社会庄严承诺,中国将坚定不移走和平发展道路,永远不称霸,永远不搞扩张。君子一言,驷马难追。我们说话是算数的,实践已经证明中国是说到做到的。我们也希望世界各国都走和平发展道路,共同致力于促进世界和平与发展。

 

담화배경:2013319, 시진핑이 브릭스(BRICs) 국가 미디어의 연합 탐방이 담화내용임.

출처: 『논어, 안연: 论语·颜渊

참조: http://www.baidu.com/ http://www.people.com.cn